FANDOM


Final Fantasy XIII-2                                                                                           


PoromIVAY PSP
"Cécil... Ancien... et tous mes amis... je vous en prie, prêtez-nous votre force !"
Cet article manque d'une traduction des paroles en français.
Vous pouvez nous aider à compléter cet article en l’améliorant.

Yakusoku no Basho et New World sont les chansons thème de Final Fantasy XIII-2. Toutes les deux sont composées par Koichi Tabo du groupe "Superfly", mais chacune a un arrangement différent. Les paroles, écrites par jam, illustrent le désir de Serah d'être avec les personnes qu'elle aime, et celui de Noel d'être dans un monde rempli de vie. Cette chanson fut révélée le 14 septembre 2011, lors d'une interview télévisée au Japon.

Yakusoku no BashoModifier

Yakusoku no Basho (約束の場所) est la chanson thème de la version PS3 japonaise de Final Fantasy XIII-2. Cette version est arrangée par Yohei Tsukasaki et interprétée par Mai Fukui.

ParolesModifier

KanjiModifier

たとえばあなたが 今
此処にいたとしたら 何を伝えるでしょう?
言葉もないまま きっと
その胸に頬寄せ 涙零すだけね
もう一度 抱きあえたら
二度と離れぬよう
強く 結び合うの
それが 希望の光
きっと
愛よ どうか連れていって
約束の場所へ
繋ぎあえた 想いは永遠だから
愛を呼んで この腕に
抱きしめあえるなら
どんな未来も 恐れないで迎えにゆける
瞳を見つめ答えよう
あなたのそばにいる
静かに 心が言った
私はここにいて あなたを愛してる
離れていたって ずっと
変わらぬこの想い あなたに届けよう
もうなにも 怖くないよ
どんな暗闇でも
照らす この光は
いつか あなたの許へ
きっと
愛よ どうか連れていって
約束の場所へ
そこへゆくよ 誓いは永遠だから
愛を呼んで この腕に
抱きしめあえるなら
どんな痛みも 越えてみせる微笑みながら
光は二度と失くさない
かならずそこへゆく
時が すべてを癒す
それをただ待つより
今は 歩き出そう
風が 指差す場所で
明日が待ってる きっと
愛よ どうか連れていって
約束の場所へ
ただ、うなずき
抱きしめあえるその日へ
愛よ どうか連れていって
約束の場所へ
繋ぎあえた 想いは永遠だから
愛を呼んで この胸に
抱きしめあえるなら
どんな未来も 恐れないで迎えにゆける
瞳を見つめ答えよう
あなたのそばにいる

RomajiModifier

Tatoeba anata ga, ima
Koko ni ita toshitara nani wo tsutaeru deshou?
Kotoba mo nai mama, kitto
Sono mune ni hohoyose namida kobosudakene
Mou ichido dakiaetara
Nidoto hanarenuyou
Tsuyoku musubiau no
Sore ga kibou no hikari
Kitto
Ai yo douka tsureteite
Yakusoku no basho e
Tsunagi aeta omoi wa eien dakara
Ai yo yonde kono ude ni
Dakishimeaeru nara
Donna mirai mo osorenaide mukae ni yukeru
Hitomi wo mitsume kotae you
Anata no soba ni iru
Shizuka ni kokoro ga itta
Watashi wa koko ni ite anata wo aishiteru
Hanareteitatte zutto
Kawaranu kono omoi anata ni todoke you
Mou nani mo kowakunai yo
Donna kurayami demo
Terasu kono hikari wa
Itsuka anata no moto e
Kitto
Ai yo douka tsureteite
Yakusoku no basho e
Soko e yuku yo chikai wa eien dakara
Ai yo yonde kono ude ni
Dakishimeaeru nara
Donna itami mo koete miseru hohoemi nagara
Hikari wa nidoto nakusanai
Kanarazu soko e yuku
Toki ga subete wo iyasu
Sore wo tada matsuyori
Ima wa arukidasou
Kaze ga yubisasu bashou de
Ashita ga matteru kitto
Ai yo douka tsureteite
Yakusoku no basho e
Tada unazuki
Dakishimeaeru sono hi e
Ai yo douka tsureteite
Yakusoku no basho e
Tsunagi aeta omoi wa eien dakara
Ai wo yonde kono mune ni
Dakishimeareru nara
Donna mirai mo osorenaide mukae ni yukeru
Hitomi wo mitsume kotae you
Anata no soba ni iru

New WorldModifier

New World est la chanson thème des versions internationales et XBox 360 japonaise de Final Fantasy XIII-2. Cette version est arrangée par Akimitsu Homma et interprétée par Charice Pempengco.

Cette version fut sortie sous forme de single digital par Warner Music Japan, dont elle est la seule piste, le 28 septembre 2011:

  • New World
    Composition: Koichi Tabo (多保 孝一)
    Arrangement et instrumentation: Akimitsu Homma (本間 昭光)
    Paroles: jam
    Batterie: Tom Tamada (玉田 豊夢)
    Basse: Takashi Adachi (安達 貴史)
    Guitare: Naoki Hayashibe (林部 直樹)
    Percussions: Shinji Asakura (朝倉 真司)
    Synthétisation: Takahiro Iida (飯田 高広)
    Cordes: Yu Manabe Strings (真部 裕 Strings)

ParolesModifier

Staring the stars, feeling the winds every time
I cannot stop thinkin' of you
Since you've been gone away from here
Shedding the tears, crying out loud for once
'Cause you are such a precious part of me
And there’s no one who’ll fill my broken heart
Oh, but now I have realized
The reason why I live in this world
Even you have left me here alone
I found a way where I can get hope for the future
Baby, I'm gonna see the New World
With nothin' but the love you gave me
Only thing I can do is to trust the time we shared
Baby, I'm gonna go to the New World
With nothin' but the strength you gave me
There's nothing to be afraid of
I know your love will lead me where I should be
Even if it is dark and hard times for me
I don't wanna give up my home
Having a dream, basking in the sun everyday
I'm startin' to think that I'm still here
Though the pain of loss still hurts me
Makin' me smile, makin' me laugh many times
Everything is gentle to me because you are makin' it so
And now I have realized
The reason why I live in this world
It's not to lose one I truly need
I will make sure we feel the beautiful days together
Baby, I'm gonna see the New World
With nothin' but the love you gave me
Only thing I can do is to trust the time we shared
Baby, I'm gonna go to the New World
With nothin' but the strength you gave me
There's nothing to be afraid of
I know your love will lead me where I should be
Even if it is dark and hard times for me
I don't wanna give up my home
Pray for all of the things in this world
And believe in the power of our love
Sing a song of tomorrow
Now we are not alone; we come to life again
A new day will come to you
For you and me
Baby, I'm gonna see the New World
With nothin' but the love you gave me
Only thing I can do is to trust the time we shared
Baby, I'm gonna go to the New World
With nothin' but the strength you gave me
There's nothing to be afraid of
I know your love will lead me where we should be
Even if it is dark and hard times for us
I don't wanna give up our home
Ooh, ooh-ooh
Ohh yeah-yeah-yeah
Yeah-oooh-oh-ohh

GalerieModifier

 
NW Front

VidéosModifier

Yakusoku no Basho New World
Final Fantasy XIII-2 Yakusoku no Basho song theme06:12

Final Fantasy XIII-2 Yakusoku no Basho song theme

Charice - New World - The English Theme Song of Final Fantasy XIII-2 + Lyrics06:14

Charice - New World - The English Theme Song of Final Fantasy XIII-2 + Lyrics


Interférence d'un bloqueur de publicité détectée !


Wikia est un site gratuit qui compte sur les revenus de la publicité. L'expérience des lecteurs utilisant des bloqueurs de publicité est différente

Wikia n'est pas accessible si vous avez fait d'autres modifications. Supprimez les règles personnalisées de votre bloqueur de publicité, et la page se chargera comme prévu.